Politológ,to si riadne prestrelil!Rusko je najislamskejšia krajina a Putin sa dokonca zúčastnil otvorenia najväčšej moslimskej mešity v Moskve!https://www.google.com/url?sa=t&source= w…
Politológ,to si riadne prestrelil!Rusko je najislamskejšia krajina a Putin sa dokonca zúčastnil otvorenia najväčšej moslimskej mešity v Moskve!https://www.google.com/url?sa=t&source= w…
Slováci dokázali akí sú fanúšikovia už skôr v Trnave.
Slovák je tvor rozumný, dáva hlas Kočnerovi či Jankovskej
Poľské – mohyla, tkvieť, zdroj, kresliť, miazga, blizna, ropa,...
Bulharské – jogurt, mastika, tesniak,...
Srbské a chorvátske – čata, častovať, junák, čutora,...
Ukrajinské – step, mochna,...
Nórske – slalom, telemark,...
Dánske – fjord,...
Holandské – flór, lakmus,...
Litovské – jantár,...
Fínske – sauna, tundra, kambala,...
Etiópske - káva,...
Hebrejské – goj, hosana, moloch, jeremiáda,...
Turecké – kindžal, kaftan, kefír, chán, janičiar,...
Japonské – harakiri, kimono, jiu-jitsu,...
Austrálske – bumerag, dingo, kivi,...bez týchto prevzatých fráz a ich ekvivalentov by sa slovenčina výrazne scvrkla
Francúzske – adresa, blondína, brožúra, garáž, hotel, kravata, minister, móda, plyš, mušelín, montáž, karamel, girlanda, protéza, šampión, román, žáner, žalúzia, plomba, vineta,...
Anglické – gól, futbal, volejbal, basketbal, faul, windsurfing, ofsajd, penalta, bodyček, derby, šprint, tenis, klub, stop, tramp, dres, box, rokenrol, fox, foxtrott, puding,... – uvedené slová pochádzajú predovšetkým z oblasti hudby.
České – bájka, látka, poriadok, živočích, dojem, menovite, účel, múčnik, zámer, nálada, rozbor, nemoc, úvaha, ústava, výrok, zdeliť, doskok, podradený, poobede, postupný, ovšem, rozhlas, spotreba,... – práve z češtiny slovenčina prevzala najviac slov. Preberanie slov z českého jazyka súviselo najmä so 60. ročným spolužitím Slovákov a Čechov v jednom štáte.
Maďarské – belčov (kolíska), bajúzy (fúzy), choseň (osoh), kelčíky (výdavky), fiok, korbáč, néna (teta), ťarcha, šarkan, koč, oldomáš, šiator, kefa,... – šírenie uvedených slov súvisí predovšetkým s tisícročným spolužitím Slovákov a Maďarov v Uhorsku.
Talianske – kadencia, fagot, piano, opereta, bas, soprán, čembalo, moderato, koncertina, fine, andante, adagio,... – ide najmä o slová z oblasti hudby.
Ruské – vesna, žiara, záliv, čudesný , paluba, vzduch, treska, jantár, trud, bodrý, istina, oblasť, pohoda, konečne, dielo, celovať, blahodarný, dejateľ, duma, prestol, čaša, boľševik, kolchoz, soviet, Komsomol, novátor, sputnik, rozviedka, staršina, previerka, káder, lunochod, chuligán,... Ruské slová sa k nám dostali v dvoch obdobiach. Prvým bolo obdobie slovenského národného obrodenia (19. storočie), ďalšie pribudli po skončení druhej svetovej vojny.
Gótske – chlieb, sklo, osol,...
Latinské – kríž, olej, žiak, kalich, kostol, móres, orodovať, titul, árenda, regula, notár, palác, punkt, formula, lineár,... – súviseli najmä so šírením náboženstva.
Nemecké – cibuľa, farba, cukor, kuchyňa, múr, papier, ďakovať, musieť, škodiť, radiť, šľahať, koštovať, grunt, lajblík (vesta), fusakle (ponožky), pucovať (čistiť), šanovať (šetriť), vinšovať (želať),... – slová, ktoré súviseli najmä s remeslami, staviteľstvom, poľnohospodárstvom. Dostali sa k nám približne v 12. storočí, je to obdobie nemeckej kolonizácie.
Rumunské – bryndza, geleta, kľag, strunga, putera, žinčica, bača, salaš – ide najmä o slová, ktoré sa spájajú so salašníctvom. Tiež sa k nám dostali približne v 12. storočí. V čase valašskej kolonizácie Karpát
slovenčina má kopec prevzatých slov... mimochodom Balaton je z germánskeho"Plattensee"
Myslíš naučiť sa štátny jazyk podobným spôsobom ako ovládali maďarský úradný jazyk počas Maďarského kráľovstva?
Na juhu Slovenska viacerí úradníci neovládajú maďarský jazyk,čo je na hanbu, keďže sa nedohovoria s Maďarmi žijúcimi na danom území.
Benešové dekréty sú dodnes platné,ako boli potrestaní slovenskí iredentisti, ktorí sa pričinili o rozbitie Československa?
Označiť Slovensko za Felvidék, je to isté,ako označiť Maďarské kráľovstvo za Uhorsko.
Keď Huni naháňali cézára v Ríme,to ešte predchodcovia Slovanov jedli žaby v Pripjaťských bažinách a hľadali smer Karpatská kotlina.
V Nemecku je turek,sýrčan prisťahovalec!Ale nie Maďar na Felvidéku, ktorý tu žil v čase,keď o nejakých Slovákoch či nebodaj Slovensku ani srnky nechyrovali! Dúfam,že chápeš ten rozdiel.Inak povedané, Maďar žijúci na Slovensku sa na Slovensko nenasťahoval,on tu žije dávno pred jeho vznikom.
Odporúčame