Ďakujem pánu Hruškovi, že sa podujal aspoň nakrátko čo-to ozrejmiť, prípadne vysvetliť problémy pri preklade, ale aj celkovo zaujal postoj k jazykovej kultúre na Slovensku. Aj keď naozaj nesmieme byť príliš puritánski a rigorózni, pretože jazyk je živou súčasťou a jedným zo základných prejavov národného len upevňuje v nich vedomie, že oni sú tí jediní predstavitelia kultúry a spoločnosti, nie vedci, profesori, bytia, teda musí postihovať spoločenský a technický progres. K zníženiu jazykovej kultúry nesmierne negatívne prispeli tzv. moderátori, ktorí neovládajú slovenčinu, ani ortoepicky, ani gramaticky, jednoducho s ňou, hoci si to nechcú uvedomiť, zápasia a znásilňujú ju.Riešenie ? Zatiaľ žiadne, pretože títo suveréni a suverénky sú hlboko povznesení nato, aby sa niekde vzdelávali, poučili sa z vlastných chýb. Situáciou ale eroduje slovenské národné vedomie najmladších generácií, lebo slúžia ako falošné ikony miesto vedcov, profesorov, umelcov etc. Milan Čechvala


