Tak ja som medzistupeň medzi "pracovným Čechom" a "schizofrenikom".. :). V práci a v bežnom styku s Čechmi hovorím česky, so slovenskými spolupracovníkmi po slovensky. Keď som doma na Slovensku, tak zásadne po slovensky, s tým, že si dávam pozor na čechizmy - práve preto, aby som nevypadal ako "schizofrenik". ( Uši mi trhá, keď počujem, ako niektorí ľudkovia po týždni v Prahe "žíkajú", resp. po návrate z brigády v GB hovoria síce po slovensky, ale s "engliš" prízvukom. Veľmi mi to pripomína jazyk poľských gastarbajterov - "pongliš").