Pôvodný nádpis k článku bol "Parádny gól Slafkovského. Neskôr to zmenili.
Pôvodný nádpis k článku bol "Parádny gól Slafkovského. Neskôr to zmenili.
Vieš preložiť Charles do slovenčiny?
V prvom rade nepredávať nehnuteľné majetky, mať čo najviac peňazí v hotovosti a kupovať domáce výrobky a potraviny. Atď.
A hlúpy Gorbačov naletel.
Tu sa bavíme o varšavskej zmluve.
Pôvodní obyvatelia nie.
Vtip dňa. Ak by to povedal na Slovensku tak by ho vysmiali. Ale v USA mu to zožerú.
Ak je tento gól do prázdnej bránky parádny, tak autor článku veľa hokeja asi nevidel.
Papier veľa znesie. Aj veľa sankcií.
Najviac piva do Ruska vyváža Nemecko. Česko na peknom druhom mieste. :-))) Pfuj, faloš. Jdu blejt velebnosti.
Typická EÚ :-))
Russak, stále budeš používať ruský plyn.
A predsa len kúrite ruským plynom. :-))) Len drahším. Niekto zo západu si plní vrecká:-)))
Zmluvu mu nedali média. A tu má ako najväčšie hviezdy NHL.
Za také peniaze mal sypať góly jedna radosť.
Výsady vyvoleného ľudu? Hm. To znie nacisticky.
Však všetci sme dávno videli tie vlaky plné zbraní a tankov smer Ukrajina. Veľmi potichu to nebolo.
Bolo to schválne, poznáme českú povahu. Navrhujem v Slovenskej televízii použiť namiesto českej vlajky vlajku Filipín, ktorá je podobná, alebo použiť názov Chechnya (Čečensko) :-))
Odporúčame