Prosím zjednodušme už konečne tú našu krásnu slovenskú materčinu.
Toto som našiel - potešilo ma to, a prosím o podpis(i):
goo.gl/mKPydf
goo.gl/UcuFjx
Prosím zjednodušme už konečne tú našu krásnu slovenskú materčinu.
Toto som našiel - potešilo ma to, a prosím o podpis(i):
goo.gl/mKPydf
goo.gl/UcuFjx
Viklikal som vsetki odpovede LEN
"A" = 15 spravnich odpovedí
"B" = 18 spravnich
"C" = 17 spravnich
"D" = 14 spravnich
Riešnie: Stačí vediet 3 správne odpovede! A všetki ostatné označiť jednim písmenom, ktorím som na žiadnu z tích troch správnich neodpovedal! A mám zaručené minimum 17 správnich....
Gimnazisti čo podla tohto testu vlastne neovládajú materinskí jazik... nevedia po slovenski...
Štúr sa musí v hrobe otáčať ako ventilátor!
ÚŽASNÉ!!
Ak je toto "Test zo slovenského jazika", tak ja svoje vlastné deti jednoznačne prihlásim na základnú školu s národnosťou MAĎARSKOU!
Začnime konečne študovať vedu! A nie ASTROLÓGIU!
Pretože súčasná úroveň slovenskej jazikovedi je na úrovni neandrtalcov!
Konštantin sa nám trápi s písmom, abi bolo na tú dobu čo najmodernejšie = najfonetickejšie...
A potom prídu traja trolovia Hurban, Hatala a Hodža, ktorích jediní záujem je, abi z nás urobili čechov! Čo im naštastie neprešlo! Prešiel im LEN pravopis s "tvrdím i", abi sme to v budúcnosti nemali ťazké s prechodom na tú ich visnívanú češtinu! A čo je na tom najkomickejšie, dokonca aj v čechách počuť hlasi abi sa tvrdé i zrušilo! A ešte viac je komické keď niekomu visvetlujem, že je to síce po slovenski, ale je to cudzie slovo... Čisté zúfalstvo pri dodržiavaní ĎEŤEŇEĽE ĎIŤIŇIĽI .... Ó ano veď hononimá.. ako bi sme rozlišovali slová s rôznim víznamom = rovnako ako tie, ktoré vôbec nemajú žiadne i !!!
goo.gl/mKPydf
goo.gl/UcuFjx
Človek čo chcel abi som bol čehom je úbožiak!
Kiež bi sa nebol narodil!
Kiež bi slovenskí pravopis zostal LEN na bedrách Štúra!
Písmo je LEN mechanickí magnetofón na záznam slov!
Pravopis sám o sebe bi nemal ovplivnovať víznam slov!
Pretože je podstatnejší obsah pred formou!
Preto: Študujme vedu! Ňie ASTROLÓGIU!
Pretože pravidlá okolo "tvrdého i" a "mekkého y" sú len nezmisli! Za ktoré sa skrívajú paJazikokoVedci! Žijúci v dobe kamennej! (To je ako kebi sme v matematike používali rímske číslice… Alebo v elektonike elektrónki..)
Vstúpme už konečne do digitálneho informačného veku! Kde bude mať cenu naozaj informácia! A nie to akú ma formu! Ved predsa riba s "mekim y", chutí rovnako ako riba s "tvrdím i"!
Pravopis samotni bi tu nemal bit na to, abi sa snazil dôkladnejsie zachitiť vislovenú mišlienku! Pretože potom sa všetci venujú IBA a LEN tomu ako dôkladne bola mišlienka zachitená! A vôbec sa nesnazia venovať tomu čo sa im táto mišlienka snaží priniest... a to je veľmi smutné...
(To som žial len našiel.) Prosím o podpis(i)
goo.gl/UcuFjx
goo.gl/mKPydf
Smutné na tom teda je skutočnosť, že ak chcem vedieť ako sa slová ktoré ma mama naučila = moje materinské slová! Ak chcem vedieť ako sa správne píšu! Musím vedieť, že sú to cudzie slová! Musím vedieť z akého jazika sa prevzali... Musím vedieť ako sa správne v tom jazikiu píšu...
Kebi Štúr vedel, koľko slovákov neovláda slovenskí pravopis, len kvôli trom Hňupom... tak bi sa v hrobe otáčal ako ventilátor!!!
Citujem: Obrat od češtiny, zostal len ypsilon
Hurban, Hodža, Hatala = Tri brzdi! Ktoré chceli abi sme rozprávali po česki!
Ipsilon zostal LEN preto abi sme sa neskôr mohli LAHŠIE stať čechmi...
A najväčšia sranda na tom je, že dokonca aj v čechách samotních sa ozívajú hlasi, abi sa to tvrdé i zrušilo...
Ešte väčšia standa je, keď sa nedodrživajú pravidlá pravopisu s odvôvodnením, že je to predsa cudzie slovo!
Potom začne nekonecná debata o tom či je to cudzie slovo prevzané z nemčini, angličtini, alebo reancúzčini či španielčini.... Lebo potom sa základ slova píse podľa originálneho jazika! Ale samozrejme skloňovanie a časovanie je už po našom...
Odporúčame