„Alláhu akbar“. „Boh je najväčší“ alebo prečo veriaci klamú sami seba ?
Alah/Alláhu nie je meno Boha - ide o zástupný názov - niečo ako u nás bolo Hospodin. Ani to nie je meno, Boh sa nevolá Hospodin - Boh nemá meno. Používajú sa aj výrazy Všemohúci, Vševedúci, Všehomír, "Ten, ktorý si na nebesiach", Boh Otec/Syn, Duch svätý, Spasiteľ, Baránok, Pán (anglicky Lord) a podobne.
Výraz Hospodin je pritom skomolenina výrazu "ghost odin" - teda "duch jediného" - názorná ukážka prepletania slovanských jazykov s jazykmi germánskymi - spoločne zvaných jazyky indoeurópske... Napr. u nás je buk strom, v angličtine je book (číta sa búk) označenie knihy - no starí Slovania pôvodne písali na zvitky kôry buku!
A keďže nositelia staro-angličtiny pred príchodom do Európy pobývali na Blízkom východe, tak aj slovo Alláhu má anglický pôvod - angl. slov "all" - znamenajúce vše-(tko) Teda Alah znamená vlastne niečo ako "Všehomír"...!!! Čiže niečo ako "podstata všetkého".
Akbar znamená veľký...
Podtrženo a sečteno - Alláhu akbar = "Ten, ktorý je veľký podstatou všetkého" ...