Šéfredaktor Matúš Kostolný z Denníka N, toto je tiež len taká moja satira. Môže byť?
...sa tu niekto nadrel, taký siahodlhý článok napísať... Pritom autor nepochopil, že slovo "debil" neznamená debil, ale je to emočný výlev, proste také "citoslovo" - niečo ako v Čechách výraz "tyvole" - ktoré neznamená "ty vole", teda že niekto je vôl... Stúpenci slovenskej progresivity sú od parlamentných volieb v degresii, dekompresii a depresii - no tak si takto citovo uľavujú v každej vete. Mohli síce použiť aj iné slovo, napr. "tehla", ale oni sa považujú za vzdelaných sčítaných ľudí a tak radšej používajú také latinské, lebo však latinčina bola reč vzdelancov. Napr. sú ľudia, ktorí veľmi často používajú iné latinské slovo znamenajúce zákrutu, ktoré ho tiež takto používajú v každej vete! Ale sú domorodci, ktorí zostávajú pri slovenčine a používajú starobylé slovanské slová označujúce nejaké orgány, všakáno... Neviem, či si pamätáte, ale istý čas letelo iné "citoslovo" a to "tykokso" - no a teraz je proste v móde slovo "debil"... Jasné, ty vole koksovej?