Ze toto robil nejaky slovensky rustinar? :) Minimalne dve otazky maju v skutocnosti viac spravnych odpovedi. Jedna vec je, co je napisane v nasich ucebniciach (obrahujucich lexiku takmer storocie staru) a druha vec, ako rusi naozaj rozpravaju. S tym druhym mam velmi bohate denno denne skusenosti a vlastne vacsina mojej dennej komunikacie je v rustine.
Skoda, ze nasi jazykari ziju v nejakom paralelnom vesmire. A pre mna najviac nepochopitelne je, kto sa kedy pomylil, ked si myslel, ze slovo "azbuka" znamena oznacenie ruskeho pisma a na Slovensku a v Cesku sa to uchytilo ako oznacenie pre cyriliku. Povedat, ze Rus pise v azbuke je presne to iste ako povedat, ze Slovak pise v abecede (namiesto "Slovak pise v latinke"). Tot rozdiel medzi slovami azbuka a cyrilika.
A takychto nezmyslov je v nasich ucebniciach dost; A vlastne mozno stastie, ze som povinnu rustinu v skole uz nemal, aspon som sa nemusel preucat tolko nezmyslov :)