... nenaučilo ...
Samozrejme, že preklad zo štátneho jazyka. Toto je podstata problému, čo musia Slováci pochopiť. Pre to decko existuje materinský jazyk a je iný jazyk, ktorý sa nenaučil od svojej matky a ten jazyk sa naučí tak, že slová toho jazyka sa mu preložia do jeho materinského jazyka.
Občania SR maďarskej národnosti pripravia svoje decká na základnú školu rovnako ako Slováci. Možu sa naučiť čítať, písať, počítať, bez problémov.
Veď ja viem, že o tom to je. Jediný vyučovací jazyk, jediný úradný jazyk.
Inými slovami: jediný dôvod, kvôli čomu rodičia maďarskej národnosti dávajú svoje deti do slovenskej školy je, aby sa tam naučili HOVORIŤ po slovensky. Je ich 25% z celkového počtu maďarskej národnosti. Teda každé 4 dieťa dávajú do slovenskej školy. Toľko o lojalite Maďarov k Slovensku.
Keby sa naučili hovoriť po slovensky v maďarských školách, tak Slováci by stratili jediný argument proti občanom SR maďarskej národnosti, t.j. že nevedia po slovensky, a nikto by nemohol povedať "dajte maďarské deti do slovenskej školy, jedine tam sa naučia po slovensky".
Preto hovorím ja a hovoria aj tí učitelia, že v rámci predmetu "slovenský jazyk" treba konverzovať - rozprávať.
Sám ste napísali : "Par tyzdnov v Slovenskom prostredi a sme doma....." - chápem to tak, že potom sa naučia po slovensky.
Ja hovorím, nech tie metódy sa menia tak, že bude povinné byť v slovenskom prostredí pár týždňov.
Tí učitelia majú predpísané, čo majú naučiť deťom v rámci predmetu "slovenský jazyk". Tí učitelia hovoria, že keď deti budú učiť tak ako je predpísané, tak sa nenaučia hovoriť po slovensky. "Sami vidia ze sposob ako vyucuju deti sposobom nepracuje." Chcú, aby sa diktáty a básničky sa vymenili na konverzáciu. Aby sa tie deti naučili po slovensky.
Aby ste to pochopili: napr. učia sa vybrané slová. Aby si to preverili, tak napíšu diktát s vetami, ktoré obsahujú tie vybrané slová. Ale deti nevedia, čo tie vety znamenajú, bolo by treba to preložiť. Ale učiteľ má za úlohu, nadiktovať diktát, opraviť chyby a známkovať.
Protestujeme proti tomu, že ten učebný plán v podstate vytvara podtriedu buducich nefunkcnych a komunikacii neschopnych ludi.
Ministerstvo školstva má záujem na tom, aby tie deti sa nenaučili hovoriť po slovensky v maďarskej škole. Rodičia SR maďarskej národnosti chcú, aby sa ich deti naučili po slovensky. Keď sa to nenaučia v maďarskej škole, tak ich dajú do slovenskej.
Vážený pán fugedi, ja tu metodiku výučby slovenského jazyka kritizujem v týchto debatách aspoň 5 rokov.
Bol by som rád, keby ste skonkretizovali, čo považujete za totálnu blbosť.
Pre nechápavých mínuskárov vysvetlým, v čom je stranda.
Sranda je v tom, že práve evita03 má hlása teóriu, že každý, kto žije na Slovensku je Slovák. A Slováci žijú len na Slovensku. Na Slovensku žijú slovenské národnosti. Koľko mi len toho napísal, že ja občan SR maďarskej národnosti som vlastne Slovák patriaci k slovenskej národnosti s materinským jazykom maďarským. Maďari žijú jedine v Maďarsku.
A teraz nepochopil že cynik píše to isté. Teda, že tie deti "Slovákov patriacich k slovenskej národnosti s materinským jazykom maďarským" sú slovenské deti, a tie slovenské deti nevedia po slovensky. Maďarské deti žijú jedine v Maďarsku.
Toto by malo byť poučením pre evita03, že jeho teória je sprostosť, ktorú u druhého ani on sám nepochopil.
Aj Maďari žijúci na Slovensku si uvedomujú, že bez angličtiny nemajú šancu na uplatnenie.
Ja nevylučujem nezáujem. To by bol zázrak, keby tá zlá metodika nerodila nezáujem.
Podľa čoho usudzuješ, že "je mu od malička vštepovaná nenávisť k tomto jazyku"?
Máš na mysli to, že chcú od nich, aby napísali diktát bez chýb s textom, ktorému nerozumejú?
Alebo tým, že chcú od nich, aby si nabiflovali básne Hviezdoslava s jeho írečitou slovenčinou, ktorej ani rodení Slováci nerozumejú?
Lebo na školách s vyučovacím jazykom maďarským to tak robia, podľa učebných metód ministerstva školstva.
Nie každý z nás má rovnaký talent na reči. Keby si mala aj ty taký talent, ako ten tvoj spolužiak, tak sa tých pár slov sa naučíš po maďarsky tak, že by si nebola na smiech nikomu. Niekedy sa aj chce, ale sa nedá. Vedela by si ty zaspievať, keby si nemala ani sluch ani hlas? Aj k ovládaniu nejakého cudzieho jazyka treba mať dobrý sluch, a treba vedieť zahrať sa príslušníka daného národa - napodobňovať.
Ako nerešpektujú Slovensko?
Celý článok je o tom, že tí dospelí by chceli viesť deti k lepšeniu ich slovenčiny.
V článku citujú troch riaditeľov škôl, jednu sociologičku, jednu študentku a hovorcu ministra školstva - každý tvrdí, že treba zmeniť metodiku. Ja som chodil do školy s vyučovacím jazykom maďarským, kde sme mali voliteľný predmet "slovenská konverzácia" ( kým na ostatných školách mali ten voliteľný predmet napr. cudzí jazyk, kreslenie, spevokol, ...).
Na základe čoho tvrdíš, že nemám pravdu, že neide o metodiku?
S tým prízvukom má byť to, že ťa sa ti nikto nevysmieva. Nikto sa ťa nesnaží zahanbiť.
Žiaci slovenskej národnosti kde sa učia tie dva povinné cudzie jazyky?
To, čo si napísal by chceli dokázať aj "odborníci" Ministerstva školstva. Preto platia tie doterajšie metódy výučby slovenského jazyka, a nie slovenčiny.
Cieľom je, dostať tie deti maďarskej národnosti do slovenskej školy.
Keby to nebola vládna politika, tak by už dávno pristúpili na ten spôsob uprednosťňovania konverzácie pri výučbe slovenakého jazyka.
"Ani iné menšiny nemávajú problém so slovenčinou." - samozrejme, oni majú problém so svojim materinským jazykom. Tá jedna jediná nemá, ani nechce mať, preto ide do školy s vyučovacím jazykom maďarským. Rusín napr. môže si vybrať, či sa bude učiť v nematerinskom ukrajinskom jazyku, alebo po slovensky. Tak sa naučí radšej štátny jazyk.
Keď tie učiteľky na školách nevedia po slovensky, tak pri nových metódach zvládnu slovnú zásobu 6 ročného dieťaťu, a môžu vyučovať veselo.
Tu v debatách sa vysmievate občanom SR maďarskej národnosti, ako používajú v maďarčine slovenské slová. A pritom zákonom by ste chceli prikázať, aby v maďarčine používali slovenské geografické názvy. To by už vám by nevadilo keby povedali : A Podunajszká nyízsina alföld ... ?
Áno, je to náš problém. A v článku je jasne napísané, ako si predstavujeme riešenie toho problému.
Umožňujú nám to Slováci?
Nevidel som ani jeden príspevok, ktorý by napísal, že je to dobrý článok, ktorý chce napomáhať tomu, aby príslušníci maďarskej národnostnej menšiny lepšie ovládali slovenský jazyk.
Kto pochválil tých, ktorí v ňom hovoria so snahou pomôcť, aby sa maďarské deti naučili HOVORIŤ po slovensky.
Dôvodov prečo nevedia, je viac. Najdôležitejšia je metóda výučby slovenčiny.
Je dôležitý prístup žiakov. Ale rovnako dôležitý je aj prístup Slovákov, slovenskej verejnosti. Maďar vždy bude mať svoj prízvuk. Je to normálne. Rovnako, ako Čech má svoj prízvuk, keď hovorí po slovensky. Slováci sa vysmievajú Maďarovi za jeho prízvuk, a na druhej strane chcú od neho aby rád hovoril po slovensky.
Môže sa Maďar ozvať po slovensky s vedomím, že ten Slovák si nevšimne ten prízvuk, ocení jeho snahu hovoriť po slovensky, a láskavo opraví jeho chyby? Alebo môže čakať, že bude zosmiešnený? Pri najlepšom, môže byť rád, že toho Slováka dobre pobavil.
Len degenerovaný hlupák si môže myslieť, že človek, ktorý nevie po slovensky je degenerovaný hlupák. Ty si myslíš, že stačí vedieť po slovensky a človek už je fenomén?
Prečo ten dobrý pracovník od DS si nenašiel prácu pri DS?
Vysvetli mi ako vyzerá ten sen o Veľkom Maďarsku?
Cigánske deti majú to šťastie, že v ich prípade sa uznáva, že nevedia po slovensky. Dajú ich do nultého ročníka, kde sa učia rozprávať po slovensky.
Občania SR maďarskej národnosti a ich zástupcovia nechcú nič viac, len to aby sa aj deti v školách s vyučovacím jazykom naučili najprv hovoriť po slovensky.
Aj slovenské deti majú mať minimálnu slovnú zásobu potrebnú pre nástup do prvej triedy, aby sa mohlo začať s výučbou.
Metóda výučby slovenského jazyka na školách s vyučovacím jazykom maďarským učí predmet "slovenský jazyk", ako keby tie deti už vedeli hovoriť po slovensky, ako keby mali slovenskú slovnú zásobu 6 ročného dieťaťu. TIE DETI NEVEDIA PO SLOVENSKY. NAJPRV SA MUSIA NAUČIŤ HOVORIŤ PO SLOVENSKY.
Cudzí jazyk je taký jazyk, ktorý neovládam, ktorý sa musím naučiť.
"Ked vstupis do "domoviny" niekoho ineho, mal by si prejavit respekt..."
Toto si zrejme adresoval Slovákom kolonistom južného Slovenska.
Odporúčame