Aj ja som hovoril o svojich otázkach.
Aby si vedel, čo znamená slovo "krepký":
http://slovnik.azet.sk/synonyma/?q=krepk%C3%BD
Aj ja som hovoril o svojich otázkach.
Aby si vedel, čo znamená slovo "krepký":
http://slovnik.azet.sk/synonyma/?q=krepk%C3%BD
A ja vidím, že nepoznáš rozdiel medzi slovom "krepý" a "krepký".
A si urazený, keď občan SR maďarskej národnosti ťa ide poučovať zo slovenčiny. :-)
evita03 : "Príslušník národnostnej menšiny nie je príslušníkom národa, ktorého národnosť si prihlásil, ale národa, s ktorým žije v jednonárodnom štáte."
Ústava SR hovorí : "My, národ slovenský, spoločne s príslušníkmi národnostných menšín a etnických skupín žijúcich na území Slovenskej republiky,"
Teda podľa teba : My, národ slovenský = príslušníci slovenského národa = Slováci + spoločne s príslušníkmi národnostných menšín = príslušníkmi slovenského národa = Slovákmi.
Ja si myslím, že moje otázka nie sú "krepé" ale "krepké".
A kladiem ich preto, aby Slováci videli veci aj z iného uhla pohľadu, a začali rozmýšľať aká je vlastne pravda.
Ja to vidím ta, že príslušník národnostnej menšiny je ten, kto patrí k menšine podľa svojej národnosti, nezávisle na tom či je príslušníkom (politicky) národa alebo národnosti.
O etnickú skupinu sa jedná v prípade Rómov, Ž.dov, Arabov, Černochov, ktorí na Slovensku už sa môžu hlásiť k slovenskej národnosti, ale svojim vzhľadom, kultúrou, atď. sa líšia od Slovákov.
Čo sa týka menšín, súhlasím s tým, čo si napísal.
pokračovanie :
A Slováci stratili pomenovanie pre dobrovoľnú asimiláciu.
Podobné niečo sa odohráva teraz so slovom "autonómia" . Slovenskí politici dosiahli, že Slováci už zabúdajú na pôvodný význam toho slova, a slovo "autonómia = samospráva" pre nich už má význam "samostatnosť". Celý svet používa slovo autonómia vo význame "samospráva" .
evita03 - (prepáč za preklep v drohom mojom príspevku) píšeš : "Neznášam, keď ma chce učiť slovenčinu maďarón."
A prečo to neznášaš? Maďarón je pomaďarčený Slovák. Tým, že sa hlási k Maďarom ešte neznamená, že zabudol po slovensky.
Občania SR maďarskej národnosti môžu niekedy opravovať Slovákov, lebo tým, že vedia aj po maďarsky poznajú odtiene slovenského jazyka, ktoré Slováci si neuvedomujú. Napr. že slovo "národ" má dva významy : národ - nép (ľud), národ - nemzet (v súvislosti s politikou).
Uvádzať historické literárne úryvky niekedy pomôžu pochopiť podstatu, lebo kedysi sa poznali presné pojmy, ktoré sa časom deformovali. Napr. kedysi sa vedelo aký je rozdiel medzi slovami "pomaďarčovanie" (magyarosítás) - násilný proces, a "maďarizácia" (magyarosodás) - prírodzený, dobrovoľný proces. Tým, že sa do politiky sa dostali nevzdelanci, ktorí neovládali ani slovenskí jazyk sa stalo, že slovo "maďarizácia" sa dnes chápe jednoznačne ako násilný proces. ...
ezita03 - V preambule Ústavy SR sa píše: "My, národ slovenský, spoločne s príslušníkmi národnostných menšín a etnických skupín žijúcich na území Slovenskej republiky," po prečítaní stále mám pochybnosti. "Slovenčina je precízna reč, tu sa dá všetko uviesť na správnu stranu" - tak poďme to urobiť.
Čo to je príslušník národnostnej menšiny? Ja to chápem tak, že na Slovensku žijú rôzne menšiny, napr. menšiny na základe rodu (ženy, deti), na základe sexuálnej orientácie (homosexuáli) a na základe národnosti (Maďari, Česi, ...).
Príslušník národnostnej menšiny - teda občan patriaci k menšine, ktorá je menšina podľa svojej národnosti - ale môže patriť k ľudu (k národu = nép), ktorý spľňa všeobecné kritériá potrebné k tomu, aby politicky bol uznaný za národ (nemzet) - napr. Poliak, Ukrajinec.
Príslušník národnostnej menšiny ale môže patriť aj k ľudu, ktorý politicky nie je uznaný za národ (nemzet) len za národnosť - Rusíni.
A kto ťa núti, aby si sa kamarátil s maďarským ožranom, ku.vou?
evita03 -určite vieš, že dnes je aj Pamätný deň zahraničných Slovákov. Mohol by si mi napísať, že koho je to vlastne deň?
Darmo je slovenčina precízna reč, keď používaš viac významové sloveso v nesprávnej súvislosti.
http://slovnik.azet.sk/pravopis/slov nik-sj/?q=n%C3%A1rodnos%C5%A5
Prečo by mala kresťanská demokratka podporovať liberálov, keď požadujú od Maďarska, aby uznalo manželstvo medzi homosexuálmi?
Vôbec mi nevadia tie 4 mínusky, ale vyslovene by som sa tešil, keby s mínuskami tu boli aj odpovede v čom sa konkrétne mýlim.
Mal by si doplniť, že neveríš starším nemeckým historikom, ktorí písali o sťahovaní národov. Zrejme tým nemeckým historikom, ktorí píšu NOVŠIE niečo INÉ, už veríš.
Najstarší boli starí rodičia mojich starých rodičov (bolo ich 16), mladší boli rodičia mojich starých rodičov (bolo ich 8 - ja som spomínal len 4 Nemaďarov). Najmladší boli moji starí rodičia (boli štyria - všetci sa považovali za Maďarov a Maďarky).
Tak nám prezraď, podľa teba boli Slováci v Uhorsku národ alebo neboli. V dobe, keď slovenčina nebola úradným jazykom.
V deň sviatku sv. Cyrila a Metóda len tak rozmýšľam z dlhej chvíle:
Úradným jazykom Veľkej Moravy bola latinčina - jazyk cirkvi.
Prečo sa nesnažil Rastislav, aby každý Sloven ovládal úradný jazyk? Prečo sa museli "úradníci" tej doby = knazi sa prispôsobovať obyvateľstvu?
Oprava : A 1 Slovenka, 1 Slovák, 1 Rusínka a 1 Poliak z rodičov mojich starých rodičov ...