STOP maďarizácii! – Otvorený dopis
Ako vďaka za podporu a odškodné za mínusky, Ti prezradím, že do týchto debát som išiel modlitbou Sv. Františka z Assisi. Jej slovenský preklad som nikde nenašiel. Po maďarsky je to Assziszi Szent Ferenc Béke-himnusza (Hymna mieru)
Tu je môj pokus o jej preklad:
O Pane, učiň ma nástrojom Tvojho pokoja, aby som tam,
kde je nenávisť, tam lásku prinášal,
kde krivda je, tam odpustenie,
kde nesvornosť, tam zhodu,
kde omyl, tam pravdu,
kde pochybnosť, tam vieru,
kde zúfalstvo, tam nádej,
kde tma, tam svetlo,
kde zármutok, tam radosť.
Aby som nehľadal útechu, ale utešoval,
aby som nehľadal porozumenie, ale iným porozumel,
aby nie mňa milovali, ale ja lásku ponúkal.
Lebo keď dávame, vtedy dostávame,
keď odpúšťame, vtedy získame odpustenie,
keď umrieme, na večný život sa narodíme.
Ámen.
Tvoji maďarskí bratia možno ju poznajú, a s ich pomocu možno nájdeš jej odborný slovenský preklad. Zaujímalo by ma to.