a koľko ľudí zo 100 pochopí, o čom si práve napísal? :)
a koľko ľudí zo 100 pochopí, o čom si práve napísal? :)
To vysvetľuj starším ľuďom, ktorí majú počítač väčšinou iba na to, aby si prečítali zopár emailov a pozreli fotky vnukov na fasabuku. Pokiaľ všetko funguje, oni nebudú hľadať po okolí nejakého linuxáka, aby im preinštaloval počítač. Pokiaľ niečo nefunguje, nastúpi dôveryhodná osoba, ktorá tam opäť rozbehne nejaké okná a ide sa ďalej. Tí, čo majú počítač kvôli hrám, tí na linux tak rýchlo neprejdú a paranoidní môžu použiť na internet virtuálne mašiny. Takže prechod na linux je hlavne vecou nadšenia a chuti učiť sa niečo nové.
počuj, NajlepšíMinister, nudíš sa? Však napíš vlastný článok, keď tak dobre všetko vieš.
na všetkých anglicko-jazyčných weboch som našiel nadpisy Soviet invasion, Soviet troops.
Obrázok, toho, čo tvrdíš, je napríklad tu.
Ja si myslím, že to pomocné prirovnanie k futbalovým ihriskám je vhodné, pretože aj alternatívne vzdelaný občan SR vie približne odhadnúť veľkosť futbalového ihriska. Predstava kilometra štvorcového, prípadne počet metrov štvorcových v jednom kilometri by mohla priviesť k zdravotným problémom.
a pokiaľ sú aj ostatné súčiastky z toho istého zdroja, potom čo?
Teda, začalo to tak sľubne, no žiaľ, pri tom aj zostalo. Z komplexnej témy Grónsko, ako priľahlá súčasť severnej arktickej oblasti a vplyv globálneho otepľovania na ďalšie perpektívy Grónska pod americkou správou, ktorá nepochybne ešte príde na pretras, autor nepochopiteľne prešiel na tému brazískeho pralesa, ľudské práva, imigranti, nacionalizmus. Zabudol spomenuť babu Jagu a príbehy smelého zajka v Afrike. Hlavne, že nakydal na Trampa, Putina a Orbána.
Nepotěšil jste mně, Geiste, ani já vás nepoteším. Čtyři.
nože daj odkaz na ten vadný Škval, keď si taký mudry, ináč tu budeš za trola, pretože článok nie je o Kursku.
Úroveň užitočnosti článkov tohoto druhu začína byť menšia, ako vplyv SOHR na rotáciu Jupitera.
Ale tu je slovo "Prijechala" skôr vo význame pricestovať, nie prichádzať. Ak porovnáš znenie slova v poľštine a ruštine, tak sú velmi podobné, hoci sa píšu jedno latinkou a druhé azbukou. Ak sa pozrieš, kde leží mesto Lublin, tak sa ani nedivím, že píše slovensky lámane ako maďar, čo sa naučil po česky.
Nič o ňom nevieš, takže to svoje heslo Usáci choďte si hasiť Nové Mexiko... si si mohol odpustiť...
Najskôr sa treba presvedčiť, ako sa po poľsky píše pricestovať, potom mudrovať. Waldek sa snaží písať po slovensky bez slovníka, ale ide mu to v rámci jeho schopností. To, že slová приехать a przyjechać sú podobné, je úplne logické, majú spoločný jazykový zaklad. Skús ísť popočúvať na juh Slovenska, aké novotvary dokážu miestni občania vyplodiť, keď im vynechá slovná zásoba.
Máš pravdu. Hlavné velenie bolo v Moskve, ale to neznamená, že Laluha nezavádza. Boli to vojská Varšavskej zmluvy a hlavnú časť z nich tvorili práve vojaci Sovietskeho zväzu. Celkom dosť ich bolo zo susednej Ukrajiny, pretože bola najbližsie. Nadpis článku považujem za účelové zavádzanie, pretože sa mi nechce podozrievať autora z toho, že neovláda dejepis z toho obdobia.
Ja som ťa upozornil, že sa to píše spolu. Aby si sa na verejnosti nestrápňoval, čo sa pravopisu týka.
Žiadne argumenty, čo sa týka témy článku, nebolo treba, lebo tvoja odpoveď sulovi nemala ani hlavu, ani pätu.
Trubanko, nauč sa gramatiku. Píše sa to spolu a netreba hneď veľkými písmenami. Inak tu budeš za blba.
Tak načo čakáš, máš toľko múdrych rečí ako chrobák Truhlík, ale skutok žiadny.
Nie sú oni až takí zlí. V minulosti mali aj svetlé chvíle, keď nakopali zadky nemeckým rytierom a keď vyprášili turkom turbany. Doplátili však na chamtivosť svojej šľachty, ktorá vo svojej nadutosti chcela komandovať pomaly v celej strednej Európe a odvtedy majú mierne povedané v hlavách zmätok. Viacerí stále snívajú o Poľsko-Litovskom zväze, ale dnes je situácia diametrálne odlišná, ich huláni už definitívne patria do histórie.
Okrem urážok sa na viac nezmôžeš?
na tejto by mohol prečítať minimálne výrobné číslo https://yandex.ru/images/search?pos=8&im…
to je tak, keď amerikanizmy prenikli už aj do toaletného papiera. Po slovensky je to granát, hoci aj mínometný, delostrelecký. Míny (protipechotné, protitankové) sa vždy zakopávali do zeme, protilodné a protiponorkové míny mohli byť pod vodou alebo na hladine, granáty sa vrhali, vystreľovali. Ak novinár neovláda zakladné pojmy a gramatiku, nech ide radšej sadiť stromčeky. Wikipedia nie je záruka kvality.
Odporúčame