Čínsky drak v strednej Európe
Trošku ak dovolíš poopravme... zaručila pružnosť a nelámavosť. Tie vrstvy by mali byť prakticky rovnaké, iba prekladané. Išlo by ešte povedať, že jedna by zaručila pružnosť, druhá tvrdosť, ale ani tak to nebude, každá vrstva má svoju povrchovú tvrdosť, a prekladaním za možno zníži pnutie a odolnosť proti prasknutiu.
Japonci ozaj niektoré veci doviedli do dokonalosti, každá kultúra asi má čosi svoje, niečo pre, niečo proti. Ale napríklad japonské tranzistoráky boli relatívne citlivé, a malé, ale nemecké a americké boli urobené výrazne kvalitnejšie. Mali dobré niektoré tlačiarne. S lietadlami to bolo podobne, mali svoje výhody, aj nevýhody. Podobne, ako určuje mieru kvality aj miera centralizovanosti riadenia. To závisí od konkrétnych ľudí a skupín. Ak je kvalitný šéf, tak je centrálne riadenie ok. Inokedy sa môže žiadať decentralizácia, ale asi vždy záleží, ktorí ľudia sa zídu, ako v hudobnej skupine :) ...vyzerá, akoby si až bola v Japonsku :)