Cudzinci tromfli v salóne vín Slovákov
Máte pravdu. Nevylučujem, že sa časom nájde slovenský výraz. Som dlhoročný prekladateľ a z praxe viem, že cudzojazyčné výrazy nemusia vždy prežiť. Keďže tu ide o marketingový žargón, ktorí používa len malá skupina ľudi, pojem možno prežije.
Horšie je, že ten názov nie je veľmi adekvátny. Má súvis len s nerelevantnou časťou článku. Nemusí každého osloviť, kto má práve záujem o obsahovú podstatu článku. Tým pádom je to skutočne cheap trick, teda lacný trik novinára. Ináč celkom pekný článok.