preto tvrdim, aby sa nieco na slovensku zmenilo, treba zmenit meciarovsko-huskovsko-gasparovicovsko-prokesovsky paskvil zvany ustava...
preto tvrdim, aby sa nieco na slovensku zmenilo, treba zmenit meciarovsko-huskovsko-gasparovicovsko-prokesovsky paskvil zvany ustava...
je to gramaticky vyznamovy paskvil - keby bolo napisane "Najzbytočnejšie vyhodenie peňazí, aké poznám" - OK...
us ambasada a tretosekovia myslia daleko dopredu - ovce nemaju sancu - kam ich psy smeruju, v tu stranu s bekotom utekaju.......
Poprosil by som autorku o výklad nadpisu a poslednej vety...
chodim na vsetky volby a referenda...
na prvu tvoju otazku som odpovedal ano - noze ci uhadnes, co som :DDDDDDDDDDDDDDDDD
ach, jaj...
netvrdim, co mi pripisujes... a co sa tyka povinnosti volieb, ano, som za povinnost ist k volbam - neboli by sme jedinni v europe - ci belgicko, luxembursko su diktatury?
nase skoly podla predstav oecd:
"Izrael ani USA nie sú signatármi zmluvy o ICC." - preto mozu beztrestne pachat vsetky tie zverstva po celom svete...
kyjevski ukrofasisti posielaju samohybne 203mm hufnice "pion" :
nie je to ta zaplavova cast lukavice, kde sa uz parceluju stavebne pozemky?ak ano, tak rekultivacia potoka nie je nahoda... (vobec ale nepochopim, kto by si staval dom v zaplavovej oblasti - ak nebude schopny plavat - nejaky hybrid hausbootu)
klasika, zasa taras:
"Výsledok referenda sa zverejňuje ako zákon značí, že štatistické vyhodnotenie referenda sa zverejnia vo Zbierke zákonov..."
citacia z ustavy:
"(2) Návrhy prijaté v referende vyhlási Národná rada Slovenskej republiky rovnako ako zákon."
vidis ten rozdiel? asi nie - nemas na to :DDDDD
klasika, zasa taras, len neviem, ci problematike nerozumies, alebo ........... ...
"Na referendum určite nepôjde" ... najdolezitejsi nastroj priamej demokracie a nasi "demokrati" ukazuju vzor na neucast - a pred volbami budu vyblakovat a vyzyvat na ucast - uz by sa mohli skonsolidovat a nemat nas za tupe, manipulovatelne stado... ked je smerak zvoleny pri ledva 13 percentnej ucasti tlieskaju, aki su uspesni, zato na referendum treba 50%...
"pre znižovanie nákladov v britsko-holandskom výrobcovia spotrebného tovaru Unilever"
"kčelia odlivu zákazníkov, ktorí dávajú prednosť diskontnom predajcom."
citate to po sebe? to uz ani z cestiny nedokazete prelozit a davate prednost robotom translatorom?
Odporúčame