Dvojjazyčné tabule? Sme prekvapení, tvrdia národniari, v koalícii sa o tom nehovorilo
Ty si zrejme nebol v zivote v Madarsku na cintorine.
Ja meno zmenene nemam. Ale moji dvaja blizki pribuzni, ktori mali len dcery ano.
Ked si precitas meno na pomniku, mas dojem, ze tam odpocivaju roduverni predkovia Madarov.
Smutne pribehy. Ked lezia vedla seba otec a syn, ako cudzi ludia, lebo maju rozne mena.
Aj ostatni Slovaci, ktori tam maju hroby, maju napisy napisane po madarsky. Ked som sa pytal preco nenapisu po Slovensky, tak mi odpovedali, ze je to zakazane, aj povodne mena!
Na Slovensku sa take veci nediali.
Tak si to vazte.
Ja som nemusel, a predsa som sa naucil Madarsky , a viem aj precitat a nieco napisat.
Preco sa mnohy z vas nechcu naucit Slovensky?
Mal som kolegov, ktori ked zbadali ze viem Madarsky, rozpravali mi len Madarsky aj v kolektive, kde nam nerozumeli. Neboli zli, ale natvrdnuti.
Ale boli aj super chlapci, ja im po Madarsky oni mne Slovensky.
Ja sa za to nehanbim, nemali by sa ani oni.