Československo síce nie je samostatný názov pre Slovensko,ale ok, beriem. To sme však už v 20.tom storočí. To už pojem pre Hornú časť Magyar királyság - Felvidék je v obehu niekoľko storočí skôr!
Československo síce nie je samostatný názov pre Slovensko,ale ok, beriem. To sme však už v 20.tom storočí. To už pojem pre Hornú časť Magyar királyság - Felvidék je v obehu niekoľko storočí skôr!
Fakty nepustia a tvoje slabé argumenty na tom nič nemenia. Pojem Magyar királyság/ Regnum Hungariae/ Kingdom of Hungary sú historické. Maďarské sebaklamy? To môžem napísať ja, Slováci stotožnili Felvidék so Slovenskom. Ako slovenské sebaklamy.
Fakt? Tak mi skús dať nejakú písomnú zmienku napríklad z 18. teho storočia,kde sa píše o Slovensku.
Prečo by bolo neadekvátne? To v Magyar királyság existovalo nejaké územie, ktoré sa volalo Slovensko? Kámo, veru nie.... dokonca v starých maďarských publikáciách nájdeš pomenovanie ako Felvidék... Slováci v ňom vidia nacionalistický či hanlivý názov,ale nie je tomu tak...je to historické pomaďarčovanie staršie ako Slovensko! Lebo toto pomenovanie používali v Kráľovstve niekoľko storočí dozadu, pričom Slovensko ako existujúci pojem je tu až od roku 1939 so vznikom Slovenského štátu.Ako vidíš vyššie 99% krajín sveta volá Maďarsko a Magyar királyság jednotným názvom! Píšeš,že vzťahovať maďarské označenie na územie viacmenej obývané Slovákmi je neadekvátne...podľa tejto logiky je adekvátne nazývať územie kde žijú Maďari (Žitný ostrov, Komárno, Rimavská sobota, Rožňava, Moldava nad Bodvou, Šamorín, atď)ako slovenské územie?
Samosprávy sú limitované financiami. Tu nejde o to,čo chcú samosprávy,ale čo si môžu z finančného hľadiska dovoliť. Inak ja danú oebc poznám až moc.Dám ti pikošky aj z inej strany.. áno, slovenskí prisťahovalci do tejto obce požadujú všeličo, medzi nimi i slovenskú triedu,čo je ok a keď budú financie, samozrejme niet inej prekážky....čo je však horšie,gro týchto prisťahovalcov nemá zaplatené smetné, vodné, stočné...pán starosta je férový chlap, nechce to riešiť sankciami, zatiaľ.... pričom na obecnom úrade sa kopia sťažnosti zo strany týchto prisťahovalcov v zmysle - prečo celú noc, šteká pes, prečo v sobotu ráno ľudia zapínajú cirkuláre, prečo sa v noci vypína verejné osvetlenie ( keď bol istý čas núdzový režim)... vieš,tu sa hovorí len A...ale B už moc nie...
Čo sa týka úradného jazyka maďarského v Magyar királyság,ten bol aktuálny v rokoch 1836 - 1849 a od roku 1867....https://www.google.com/url?sa=t&source=w…
Maďarčina používa to isté slovo „Magyarország“ na označenie „Uhorska“ aj „Maďarska“. To ale nie je nič výnimočné, podobne postupujú takmer všetky jazyky sveta: angličtina (Hungary), nemčina (Ungarn), francúzština (Hongrie), španielčina (Hungría), ruština (венгрия), ale ani rumunčina (Ungaria), ukrajinčina (угорщина), poľština (Węgry) samostatné slovo na označenie „Maďarska“ pred rokom 1920 ani po ňom nemá. Samostatné slovo okrem slovenčiny a češtiny má len chorvátčina a srbčina (Ugorska – Mađarska), a v hovorovej reči sa používajú len v slovenčine a češtine. To však neznamená, že by Maďari (a Angličania, Francúzi…) pokladali tieto štátne útvary za totožné. Uhorsko aj v ich historiografii existuje ako mnohonárodnostný štátny útvar, so súčasným Maďarskom ako jeho nástupníckym štátom. Keď ich chcú Maďari v reči odlíšiť, na Uhorsko použijú termín „historické Maďarsko“ (történelmi Magyarország)...
Lebo Magyar - Magyarország je maďarský ekvivalent. Takto však postupuje mnoho krajín sveta. Napríklad Suomi - Finland, Deutschland - Germany,Nederland - Hollandia, Österreich - Austria, či iné.
Úplne mimo. Zatvárali sa v Magyar királyság len tie školy,kde prebiehala protištátna činnosť. Teda nie kvôli vyslovene slovenským školám boli tieto opatrenia namierené. V daných školách, najmä gymnáziách sa schádzala slovenská iredenta a kula pikle proti štátu.Ani s prípadom Černová nemáš pravdu.Kostol v Černovej mal podľa rozhodnutia vtedajšej cirkevnej vrchnosti posvätiť dekan Martin Pazúrik 27. októbra 1907. Obyvatelia obce sa však vzopreli a žiadali, aby tak urobil ich rodák Andrej Hlinka. Úrad hlavného slúžneho v Spišskej Kapitule vyslal v sobotu 26. októbra do obce skupinu žandárov, aby nastolili poriadok. Na uliciach bol však pokoj.
Nebolo tomu tak ale nasledujúci deň, teda v nedeľu, keď malo dôjsť k posväteniu kostola. Do obce prišla ďalšia skupina žandárov. Keď zástup ľudí obkolesil prichádzajúce koče a žiadal, aby z obce odišli, vypukol zmätok. Vtedy veliteľ žandárov vydal bez predbežného varovania rozkaz: „Strieľať!“ Výsledkom bolo 15 mŕtvych a desiatky zranených...
V Magyar királyság bol len národ maďarský. Plus Maďari s inou národnosťou. Lebo to ti môže zhltnúť len hlupák aj s navijákom,že Maďari sú na Slovensku vlastne Slováci,ale Slováci boli aj v Magyar királyság Slovákmi. Také fantasmagorie môžeš takým čo seno žerú. Len kde ich nájsť, pravda?
Mne nemusíš hľadať argumenty,ja viem,za čo vás Česi a najmä jeho čelní predstavitelia mali. Inak argumentuješ,že v Regnum Hungariae boli v akom percentuálnom počte Maďari voči iným a či to môže byť tým pádom Magyar királyság. Ale si zabudol spomenúť,že v novom Československu bolo viac sudetských Nemcov ako Slovákov ! Tak by podľa tejto logiky mal oficiálne znieť názov tohto štátu ako Českosudetskénemecko, so slovenskou či maďarskou menšinou.
Tak žijeme vedľa seba vyše tisíc rokov,je samozrejmé,že tie priezviská sa v niektorých prípadoch prelínajú. Dokonca čo ja úsmevné, poznám človeka s priezviskom Maďar,ale po maďarsky ceknúť nevie ani slovo.
Pozri, nikto nespochybňuje a už vonkoncom nie Maďari právo Slovákov na sebaurčenie. Ani právo na územie,kde boli Slováci vo väčšine. Ako som spomínal, Maďari zas chceli len to územie,kde boli Maďari vo väčšine,čo je prirodzené. A to bol juh súčasného Slovenska. A neviem,či si vedel,ale taký prezident Masaryk absolútne neuznal národ slovenský na rozdiel od Maďarov! O tom napíš blog, nielen o negatívnych veciach. T. G. Masaryk: vo francúzskych novinách „Le Petit Parisien“ 14. 9. 1921 vyhlásil, že „Niet slovenského národa, je to len výmysel maďarskej propagandy“!
No,veď aj vy Slováci voláte München ako Mníchov,či Wien ako Viedeň...tu sa však niektorí čudujú,že si Maďari uzurpovali právo na názov Kráľovstva, ktorý v maďarčine znie Magyar királyság. A pokiaľ sa nemýlim, právo na označenie svojho kráľovstva má mať zakladajúci národ. V prípade Magyar királyság to boli Maďari. To,že je to v slovenčine" Uhorsko"je ok ,ale nie argument,že to nie je Magyar királyság,lebo tam žili aj iné národy. To by potom ani Slovensko nemohlo byť len Slovensko, keďže okrem Slovákov v ňom žije množstvo iných národností.
Potom ty si slovakón butatót. Lebo butatótštíš. To by Slovák nerobil.
Uhorsko je neskorší Bernolákov konštrukt. Rok 1851 už bolo obdobie,keď sa blížil rozpad Monarchie. Ovšem nejaké storočie predtým nikto nevedel,čo Uhorsko je. Ani butatóti pod Tatrami. Lebo aj tí si boli vedomí,že žijú v Magyar királyság
.
To,či budú maďarské triedy nezávisí od Slovákov,ale od Maďarov. Lebo kým budú Maďari, budú aj maďarské triedy.
Nikdy nevíťaziaci? Svätopluka kto nakopal do zadku? Kvázi bábkové zriadenie Veľká Morava padla s prvým dupotom Maďarských koní,len taký fukot. S Osmanmi mali Maďari niekoľko víťazných bitiek. Nože mi skús dať kde v histórii a ktorú vojnu vyhralo Slovensko. A proti komu.
Dám ti na logických príkladoch dôkazy,že pojmy"Uhri" či "Uhorskí" sú zo slovenskej strany vlastne v skrytosti pojmy vzťahujúce len na Maďarov! 1. Slovník od veľkého slovenského národovca Antona Bernoláka pod pojmom " Slowár Slowenskí Češko-Laťinsko-Ňemecko-Uherskí"...a hádaj aký jazyk sa skrýva pod pojmom " Uherskí" ? Presne tak - maďarčina! Takže aj Bernolák si bol vedomý,že Uhorskí je vlastne maďarský,len so zvláštnym slovenským zmýšľaním zabalený do pojmu" uhorskí"...2....keď si dáš do oficiálneho slovníka ( slovník.sk) pojem Hungarian - preloží - maďarčina,- Maďar,- maďarský,- maďarsky....speak Hungarian - hovoriť po maďarsky.....ale už Austro - Hungarian je zrazu - obyvateľ Rakúsko - Uhorska ( zázrakom už ten istý pojem v pozmenenom význame) , či - rakúsko - uhorskí....
A môj otec zažil povinný slovenský jazyk. A učiteľ slovenčiny nebol z tých najpríjemnejších. Aj ja som na škole zažil slovenčinu. A čo sa mám teraz "poondieť"? Dokonca som zažil aj povinnú ruštinu,hoci k Rusku sme nikdy nepatrili.
Odporúčame