Za Uhorska slovenský pán bol rovnocenný s maďarským pánom, a slovenský sedliak bol rovnocenný s maďarským sedliakom.
Ale maďarský sedliak nikdy nebol rovnocenný s maďarským pánom.
Toľkoto o národnostnom útlaku za Uhorska.
Za Uhorska slovenský pán bol rovnocenný s maďarským pánom, a slovenský sedliak bol rovnocenný s maďarským sedliakom.
Ale maďarský sedliak nikdy nebol rovnocenný s maďarským pánom.
Toľkoto o národnostnom útlaku za Uhorska.
Bolo to tak, ako píšeš. Zákon z roku 1907 bola len novelizácia staršieho zákona, ktorý sa nemohol uplatniť, lebo ani medzi učiteľmi na národnostných školách sa nenašiel dostatočný počet učiteľov, ktorí by vedeli po maďarsky.
Zákon platil pre školy vyučujúce v jazyku národností. Keď si berieme do úvahy, že tie dedinské a cirkevné školy boli väčšinou jednotriedky, kde jeden učiteľ učil všetky predmety, aj jazyk maďarský, tak z toho vyplýva, že zákon z roku 1907 zaangažoval učiteľov patriacich k danej národnosti. Teda na slovenských školách výška odmeny učiteľa Slováka bola závislá od toho, ako tie žiaci sa naučili matematiku, históriu alebo maďarčinu. Teda keď tie deti nevedeli po maďarsky, tak ich bil učiteľ Slovák, lebo dostával menej peňazí. Ktorý učiteľ možno preto nenaučil tie deti dobre po maďarsky, lebo ani sám nevedel dobre po maďarsky.
Dúfam, že sa ti uľavilo.
Ja som reagoval len na tvoje múdrovanie, čo je národ a čo je národnosť.
Občania SR maďarskej národnosti z etnického hľadiska patria do maďarského národa.
Slovné spojenie "národnostná menšina" na Slovensku znamená, že je to menšina podľa národnosti, a nie napr. podľa náboženstva, alebo sexuálnej orientácie.
Začlenenia skupiny ľudí podľa stupňa vyspelosti danej skupiny do etnika (Rómovia), do národnosti (Rusíni) alebo do národa (Slováci, Maďari, ...) je iná vec.
Teda do fungujúcich vecí, do normálneho spolužitia Slovákov a Maďarov, začali slovenskí nacionalisti zasahovať už od 60. rokov, ale vždy sa našli normálni ľudia, ktorí im v tom zabránili.
Ale slovenskí nacionalisti sa nevzdávajú a si myslia, že teraz sa nastal čas pre prijatie ich šovinistického zákona.
loraksk1 - "V tom aby sa slovensky obcania madarskej narodnosti naucili dobre rozpravat po Slovensky ma podporil aj Muzsik a pochopil, ze by takato vec skutocne viedla k pokoju a zjednoteniu vsetkych obcanov SR."
Hovoríme to isté a predsa to nie je to isté. Ja som nepochopil teba, ale mám na to svoj vlastný názor.
Je obrovský rozdiel medzi tým, keď zákon predpisuje používanie slovenského jazyka na úradoch bez výnimky, lebo na Slovensku sú pánmi Slováci, a ty trváš na ovládaní slovenského jazyka aby ten zákon bol dodržaný.
Ja hovorím, že každý občan by MAL (nie musel) ovládať slovenský jazyk, lebo to diktuje zdravý sedliacky rozum. Keby občania SR maďarskej národnosti vedeli dobre komunikovať po slovensky, tak by zabili dve muchy jednou ranou : 1. nemali by žiadnu nevýhodu v porovnaní so Slovákmi, a prípadne mohol by sa prejaviť ich výhoda, čo sa týka vedomosti a šikovnosti; 2. Slováci by stratili jediný argument, čo majú proti občanom SR maďarskej národnosti.
Slováci v Uhorsku boli národom presne tak, ako sú teraz Rusíni národom na Slovensku.
Presne na toto som myslel.
Keď občania SR maďarskej národnosti si požiadajú o občianstvo MR, tak stratia občianstvo SR. Budú z nich Maďari, občania MR, ktorí tu žijú a po slovensky nemusia vedieť. Problém bude vyriešený.
Modrým hyenám sa kradne na Slovensku presne tak, ako červeným.
Tá slovenčina bude povinná aj pre občanov Maďarska žijúcich na Slovensku?
Ako to ošetria slovenské zákony?
Kto bude platiť tlmočníka?
Koľko asi bude stáť daňovníkom, teda nám, tento ďalší nevydarený pokus?
No, zdá sa mi, že som stúpol do hovna. Smrdí to aj zľava aj zprava.
To slovenská väčšina začala vŕtať zákonom o štátnom jazyku do vecí, ktoré tu fungovali 70 rokov.
repress: "A keď už tak pekne sa tu bavíme tak si trošku neodpustim .. Len pre info. vedel si Karči že nenávisť maďarov k nášmu národu opísal už Jan Kollar v Slávy dcére? Píše o maďarskom hesle: Tót nem ember .. Ešte si stále Karči myslíš. že my chceme ublížovať muzsikovi?"
Bola to jednoznačná provokácia.
"nenávisť maďarov k nášmu národu opísal už Jan Kollar v Slávy dcére?"
A tá nenávisť je aj v muzsikovi, a on nám ubližuje.
Toto si vlastne povedala s tým príspevkom.
Ako by mohol poznať loraksk1 moje názory na tieto veci?
Nehovoriac o tom, že píšeš len tvoje dojmy z mojich príspevkov, ktoré môžu byť absolútne mylné.
V rokoch 1849-59 bola bola staroslovenčina úradným jazykom, vtedy, keď na úradoch po maďarsky ani sa nesmelo ceknúť.
Mohol to mať zásadný význam, keby váš milovaný Kollár nebol zaviedol češtinu!
Ešte stále si sa to nenaučil. Koľkokrát ti to mám ešte zopakovať, ty veľký evita03?
http://www.zones.sk/studentske-prace/dej epis/4357-slovenske-narodne-hnutie-v-rokoch-1849-1 875/
kvakavka . "Uz tym ze toto tu citis ako zem madarsku je same o sebe proti zdravemu rozumu. Pamatas ako si napisal ze to je odkaz tvojich predkov?"
Teda ako hovorí odkaz môjho starého otca o maďarskej zemi?
Ja si ymslím, že dielo Slávy dcéra nie je potrebné preložiť.
Tej ľubozvučnej slovenčine rozumie každý Slovák.
Ja sa nemám za čo ospravedlniť.
Sice je pravda, že v tom diele Kollár napísal slovo Slovák, aj to je pravda, že tam je to "maďarské heslo", ale Kollár neopisuje nenávisť Maďarov proti Slovákom, ale celé dielo je o Kollárovom nenávisti voči všetkým neslovanom.
Nechcem sa škaredo vyjadrovať o významnom literárnom diele slovenskej kultúry, tak radšej nenapíšem nič.
Teší ma, že niektorí slovenskí vlastenci si konečne nabrali odvahy a prečítali si to dielo.
Trvám na tom, že repress tu vyvíja nežiadanú činnosť, na ktorú by sa mohol násť paragraf v trestnom zákonníku.