Quebecu
Toto budeš môcť vyťahovať, keď občania SR maďarskej národnosti budú mať na Slovensku také práva, aké majú Francúzi v kanadskom Quibecu.
Zatiaľ to je o ničom.
Ja prírodzenú asimiláciu uznávam. V opačnom prípade by som musel odsudzovať aj svojich predkov. Sám nepíšem žiaden blog, a o svojich príspevkoch nevediem archív, takže naozaj neviem čo máte na mysli.
Akú máte záruku, že splníte požiadavky Maďarov na Slovensku, keď ich uvediem?
Môžeš kľudne spať, je to len humor.
Rozpravkarka - to si teda prehnala.
A ževraj humoreska -" Tá z Bulharska, čo predpovedala na začiatok tohtoročného novembra tretiu svetovú. Že vraj ju začnú Kórejci. "
Písať také niečo, keď Severná Kórea zaútočila na Južnú Kóreu.
A to ostatné ....
Na tvojom mieste by som už nemal kľudné sny.
ET=M.
cokomilka - si na zásadnom omyle, ktoré keď si uvedomíš, tak máš vyriešené všetky tvoje problémy.
Zákon ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 184/1999 Z. z. o používaní jazykov národnostných menšín v znení zákona č. 318/2009 Z. z. rieší používanie jazykov národnostných menšín.
Používanie jazyka Slovákov rieši iný zákon - zákonNR SR č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku SR v znení neskorších zákonov.
§ 1 - (2) Štátny jazyk má prednosť pred ostatnými jazykmi používanými na území Slovenskej republiky.
§ 2 - (2) Štát
a) utvára v školskom, vedeckom a informačnom systéme také podmienky, aby si každý občan Slovenskej republiky mohol osvojiť a používať štátny jazyk slovom aj písmom,
V ponímaní zákona o štátnom jazyku vnímam na slovenskej strane značné nedostatky hlavne v empatii voči maďarskej strane, čo sa javí byť značne egoistické a negujúce rovnocenné spolunažívanie.
cokomilka - si na zásadnom omyle, ktoré keď si uvedomíš, tak máš vyriešené všetky tvoje problémy.
Zákon ktorým sa mení a dopĺňa zákon Národnej rady Slovenskej republiky č. 184/1999 Z. z.
o používaní jazykov národnostných menšín v znení zákona č. 318/2009 Z. z. rieší používanie jazykov národnostných menšín.
Používanie jazyka Slovákov rieši iný zákon - zákonNR SR č. 270/1995 Z. z. o štátnom jazyku
SR v znení neskorších zákonov.
§ 1 - (2) Štátny jazyk má prednosť pred ostatnými jazykmi používanými na území Slovenskej republiky.
§ 2 - (2) Štát
a) utvára v školskom, vedeckom a informačnom systéme také podmienky, aby si každý občan Slovenskej
republiky mohol osvojiť a používať štátny jazyk slovom aj písmom,
V ponímaní zákona o štátnom jazyku vnímam na slovenskej strane značné nedostatky hlavne v empatii voči maďarskej strane, čo sa javí byť značne egoistické a negujúce rovnocenné spolunažívanie.
a- nesúhlasím s vami. Bohužiaľ, dnes už len menšina Slovákov nepovažuje Maďarov za nepriateľov. Keby ste mali pravdu, tak na Slovensku by mohli zahodiť "maďarskú kartu". Tá karta dnes funguje v každej situácii.
b- opýtajte sa Francúza, či označenie Žabožrút považuje za ironizáciu.
c- asimilácia je vážnejšia vec, aby som si dovolil s ňou žartovať. Čísla bohužiaľ neklamú. Za posledných 20 rokov na Slovensku ročne ubúda viac Maďarov, ako bol ročný priemerný úbytok Slovákov v Maďarsku za poslených 80 rokov. MR-asimilácia Slovákov 3520 /rok, SR-asimilácia Maďarov 4676 /rok.
d- kedže platí vaše tvrdenie o vlastenectve Maďarov (o zachovaní svojej identity), uvedený úbytok občanov SR maďarskej národnosti musí byť výsledkom aj slovakizácie
e- písal som o spoločnosti slovenských a maďarských detí, kde môžu byť o rovnakom počte. Z vašich názorov vyplýva, že tie maďarské deti majú chodiť medzi Slovákov, aby si už od malička uvedomili, že tu pánmi sú Slováci
Neviem o aký blog sa jedná .
Alebo chceš mi povedať, že tým chcel povedať, "Si taký poctivý ako Maďari, ktorí platia dane?"
Keď niekto povie: "Ty, platíš dane? Čo si maďar?", tak to znamená, že ten druhý niečo nerozumie?
Ako vidím, ty sa cítiš byť veľkým vlastencom ako Slota, keď sa opovážiš nazývať Slovákov butatótmi.
Aj v prípade územnej autonómie by mohol zasiahnúť štát, ak by vydali nejaké nariadenie nezlučiteľné so zákonmi SR.
Ty si sám veľký "historik", alebo len jeho fanúšik?
Ty budeš zrejme Ukrajinec pravoslávny.
Zdá sa mi, že slovenský jazyk nepoznáš ty. Alebo zámerne nechápeš, prekrúcaš to čo som napísal. Ja Slovákov nepovažujem za svojich nepriateľov.
A urobím všetko, aby Slováci spoznali občanov SR maďarskej národnosti čo najviac.
To, čo som vyššie napísal, to nie sú moje pocity, ale je to objektívna realita.
Slováci v Maďarsku dopadli tak ako dopadli len zčasti kvôli maďarskej asimilačnej politiky. Dopadli tak aj preto, lebo boli roztrúsení po celom Maďarsku a nemali silné národné vedomie. Slováci v Maďarsku nebojujú za zachovanie svojej identity, podobne ako nebojujú za zachovanie svojej identity na Slovensku Rusíni, Chorváti, Česi, Poliaci, Ukrajinci, Nemci.
Počet občanov SR maďarskej národnosti ubudlo medzi rokmi 1991 a 2001 o 46 768 osôb, napriek svojmu boju, ktorým idú Slovákom na nervy.
Takže netáraj o paranoie a o neexistencie asimilačnej politiky na Slovensku.
Prečítaš si ešte raz, kde považujem Slovákov za silnejších.
"Lebo v tom prípade by už na tom území platilo len nariadenie samosprávy."
V obciach už tohto času paltí nariadenie samosprávy obce.
Ja netvrdím, že preberanie každého cudzieho slova je hanobením slovenského jazyka. Ja hovorím o zbytočnom používaní cudzich slov aj v prípade, keď k danému pojmu existuje aj slovenský výraz.
To cudzie slovo sa používa zbytočne alebo z nejakého nekalého dôvodu . Aby sa niekto vyvyšoval nad ostatných svojou "vzdelanosťou", alebo aby toho druhého jednoducho oklamal.
Mne bohužiaľ nemôže byť ľahostajné, čo sa robí so slovenským jazykom. Mne veľmi vadí, že odkedy je samostatné Slovensko, tak nestačím sa učiť všelijaké anglické a latinské výrazy, akože (kvázy) slovenské. Tanguje ma to.
Nevadí mi, keď sa preberajú nové cudzie výrazy, na označenie nových pojmov. Ale bude nejaká dovolenka lepšia, keď budem navštevovať destináciu? A bude nejaké jedlo chutnejšie, keď ho budú variť z ingrediencií? Používanie veľa cudzích výrazov je nielen škodlivé z hľadiska čistoty jazyka, ale sa využívajú aj na oklamanie obyčajných ľudí. Aby tá cesta alebo to jedlo sa mohlo predávať drahšie.