západniar sa nezaprie
Holéciová, Holéciová, Holéciová,.
Za letný čas sú aj farmári. "O zvieratá sa poľnohospodári musia totiž starať po celý rok, musia ich denne kŕmiť, dojiť,“ povedala hovorkyňa Slovenskej poľnohospodárskej a potravinárskej komory Jana Holéciová. No ak sa vezmú do úvahy posuny času z hľadiska ušetrenia nákladov a časového rozloženia prác na poli a starostlivosti o zvieratá, tak poľnohospodárom podľa nej skôr vyhovuje letný čas. "Tak môžu na poľnohospodársku činnosť dlhšie využiť slnečné svetlo aj v neskorších večerných hodinách,“ hovorí Holéciová.
• Farmárom možno, ale roľníkom nie, ani kravkám a iným zvieratám - oni a ony sa riadia výlučne Slnkom!
Žgravčák, Žgravčák, Žgravčák.
"Z hľadiska komunikácie s manažérmi v Kórejskej republike by nám viac vyhovoval súčasný letný čas (SELČ), keďže by sa skrátil časový posun na 7 hodín,“ priznáva hovorca Kia Motors Slovakia Ján Žgravčák. Koniec striedania času však podľa neho nebude mať žiadny vplyv na trojzmennú prevádzku výroby v tejto automobilke. "Zmena času už nemá na energetické náklady firmy taký vplyv, ako to bolo v ďalekej minulosti,“ hovorí Žgravčák.
• To ale argument, chachacha, sedem alebo osem hodín. Keby to bolo 3(2) alebo 2(1) hodiny(a), tak asi možno.
Tak prečo v angličtine sa Maďar pomenúva Magyar, há_
Po krátkom čase sa otvorili oči obyvateľstvu po zabraní a vraveli: Vissza Prága, minden drága! (doslovne: Naspäť Praha, všetko je drahé; ešte i drága je slovenského pôvodu, hahaha, dokonca i vo význame pre milú, milého = drahej, drahého - z toho vyplýva, že prišelec prevezme pomenovanie od domáceho, prevzali obrovské množstvo slov zo starej slovenčiny, čo ťažko znášajú a snažia sa neúspešne prekrúcať alebo vytvárať nové pomenovania, len aby mohli zakryť ich slovenský pôvod; napríklad ešte do deväťdesiatych rokov 20 st. bolo pomenovanie jedného druhu tokajského vína "Lipovina", teraz sa im podarilo ho premenovať na Hárslevelű, len pre to "Samorodné" sa im nedarí, a tak majú stále Szamorodni, čítaj samorodny...)
Už si si zas uhol szilva pálinky? Ešte i ten názov tohto nápoja je slovenský! Nedávno si dali v porevolučnom Maďarsku s veľkou slávou robiť genetický prieskum obyvateľstva vedcami z USA. Potom sa s hrôzou pre zadávateľov zistilo, len zopár percent Maďarska má akurátny pôvod. Ostatok je európskeho pôvodu, najviac slovenského (okolo 40 %), potom srbského, chorvátskeho, germánskeho/nemeckého, rumunského atď. Ďaleko na chvoste boli ugrofínske gény. Veď vyskakujúci Ján Benčík (teraz Bencsik János) z Jobbiku má typické maďarské meno ;) .
Hahaha: krásne írečité maďarské meno — János Bencsik [čítaj Ján(oš) Benčík.
Poslanec Jobbiku János Bencsik, ktorý je šéfom pracovnej skupiny národnej politiky, označil za poburujúce a neprijateľné rozhodnutie slovenského parlamentu z 27. marca, v zmysle ktorého je zakázané hranie a spievanie hymny cudzích krajín, ak sa na podujatí nezúčastňuje oficiálna delegácia danej krajiny...
Chyba bola tento diktát pripustiť.
Otupenosť väčšiny tých Lováčok a Lovákov, ktorí sa zúčastnili volieb. Stačí im len "pekný", prázdny, bezduchý pandrlák, teraz v sukni, a sú hin. Tu je vidieť i "závistlivosť" slovenskú, stačí niekoho súceho okydať a je z kola von. A u niekoho evidentné prešľapy a nedostatky nevadia, reklama to prehluší.
Utešuje ma, že nemá táto (zbytočná) funkcia veľké právomoci. Je len na "okrasu" a plytvanie peňazí!
Ešte i tu do videa sa prišmatľala tá prievidzká krpaňa.
Nesprávne použité pomenovanie. Žiadna Amerika, Severná alebo Južná, ale USA (oni si len spupne a nehanebne prisvojujú meno kontinentu, kontinentov SA a JA).
Žiadni chudáci, ale riadni vyčúranci a nenažranci sú tí L. Postavili päťbytový dom apod. Aj kapitalizme vyvlastňujú, búrajú.
Odporúčame