Máte tam chybu v desiatej otázke: Aký názov dostala politická liberalizácia v ČSR? V roku 1968 to bola ČSSR a nie ČSR!
Máte tam chybu v desiatej otázke: Aký názov dostala politická liberalizácia v ČSR? V roku 1968 to bola ČSSR a nie ČSR!
Myslím, že tú rolu prijal najmú autor blogu.
92% sudetských Nemcov volilo fašistickú stranu! Sudetskí Nemci- účastníci odboja mali z odsunu výnimku.
Hlavne, že USA za Venezuelu a Irán (a vlastne za celú svoju výbojnú históriu) môžu hrať a genocídny Izrael tiež. Je mi na grc z týchto dvojakých metrov. A ešte viac mi je na grc z našich ľudí - aj tu v diskusii, ktorí to svinstvo ešte podporujú!
Páni redaktori, správne je " v šachoch", nie v «šachách"!
Neviem, síce presne čo sú moňašoviny, ale ak to chápem správne - mojim cieľom bolo napísať práve moňašoviny. Sám mám medicínske vzdelanie (hoci kolonoskopiu som nikdy nerobil). Chcel som napísať článok, ktorý by azda ľudí pobavil, nie odborný traktát! Chcel som taký článok napísať zvlášť na tomto blogu, kde je to samá politika a samé osočovanie, chcel som odľahčenie! Mojim cieľom boli tri veci: 1. pokúsiť sa o humorný pohľad na vec (keďže je článok momentálne piaty najčítanejší, tak sa to azda podarilo), 2. dať posolstvo ľuďom, že sú aj horšie veci ako kolonoskopia (v záverečných vetách) 3. vzdať hold dr. Brixovi, s ktorým som bol maximálne spokojný. Beriem vaše pripomienky, ale skúste sa na svet pozerať veselšími okuliarmi a naštudujte niečo o literárnej nadsádzke. (A trenky mi naozaj trhala!) -)))
Gastroskopiu som absolvoval raz už aj ja. Myslím, že je omnoho nepríjemnejšia ako kolonoskopia... aspoň pre mňa... ale som hetero...-)))
Páni redaktori!
Naučte sa po slovensky!
nesprávne: "Spojené kráľovstvo predá zvrchovanosť nad ostrovmi Mauríciu "
správne: "Spojené kráľovstvo odovzdá zvrchovanosť nad ostrovmi Mauríciu "
Západniarské špekulantské maniere, žiaľ, dorazili aj do čistej komunity nepálskych Šerpov a zprznili ich.
Páni redaktori!
"Ukrajina sa už piatym rokom bráni rozsiahlej ruskej vojenskej agresii"
správne má byť:
Ukrajina sa už piaty rok bráni rozsiahlej ruskej vojenskej agresii."
Vaša verzia je bohemizmus.
Kua, to čo sú v Pravde za redaktori????
Očividne otrocky článok prevzali z češtiny!
Bývalého ruského reprezentanta i trénera našli mŕtveho na hotelovej izbe." správne má byť: v hotelovej izbe.
Kokšarov odohraj za ruskú zborkú 226 stretnutí a dal 1100 gólov. Medzi hádzanárskou komunitou mal povesť velikána a jednej z najlepších ľavých krídiel na svete." správne má byť: "odohral", zbornú a nie zborkú a "jedného alebo jedno z najlepších krídel"
"Prečo tak skoro, drahý Eduarde Alexandroviči?“postesol si Sergej Šiškarev" po slovensky: "drahý Eduiard a nie české Eduarde a postesom si je úplný nezmysel prevzatý umelo z češtiny.
Hrôza, vyhodiť autora z redakcie. Alebo aspoň odobrať na pol roka odmeny.
Jazdim vlakmi pomerne často, okrem OBČASNÉHO mierneho meškania sa mi nič z toho, čo popisujete nikdy nestalo. Zjavne patríte k tým, čo za každú cenu kydajú na Slovensko. Nebude nahodou volič PS? A neporovnávajte nás s Čínou- v zaprdenej a pomýlenej Európe to bude už len horšie!
Vytešovať sa, že pochodu sa zúčastnili aj malé deti, je tak trochu mimo, nie?
Tomuto provianťákovi (aj proviaťáci môžu bť generáli???) ešte v živote žiadna prognóza nevyšla! je to odborník na slovo vzatý - na výmenu posteľného prádla v kasárňach.
Páni redaktori, po slovensky je mravčia práca, nie mravenčia!!!
A s čím súvisel, ak nie s testovaním, keď sa rapídne zvýšenie pozitívnych prípadov ukázalo po uplynutí inkubačnej doby, teda 7-14 dní po oboch hromadných testovaniach?
Odporúčame