Prečo sa mňa pýtate?
V. Šikulová: „a keď vidím bakchanálie, rozosmejem sa, no opäť zvážniem, lebo Francúzi nastavili svetu svoje zrkadlo…“.
Nuž pani spisovateľka sa rozosmiala, vidiac divoké mysticko-orgiastické kultové slávnosti na počesť boha vína a plodnosti či bujnú, neviazanú zábav, hýrenie, orgie.
No inde čítam, že organizátori hier sa ospravedlnili a uviedli, že nemali v úmysle „prejaviť neúctu žiadnej náboženskej skupine“.
Aké "to" si mám doštudovať?
Pravdepodobne nemáte na to, aby ste mohli odborne diskutovať s diskutérkou "Mária_K":
Mýlim sa?
Väčšina slovenských prekladov Nového zákona prekladá slovo „episkopos“ ako “biskup“.
Aký máte problém?
-Morálka, čiže chápanie ľudského správania z hľadiska rozlišovania dobra a zla, sa ako vyvíja?
-Cirkev je spoločenstvo veriacich - na Slovensku niekoľko miliónov obyvateľov patrí do tohto spoločenstva.
-Je čudné, že vás trápi kto je aký „hráč“?
Cirkev je čo podľa vás?
V akej domácnosti?
Veď dajte, že čo údajne povedala Slovenská vláda.
Isteže pre vás program bol skvelý.
A to ste sa vy kde dočítali?
Vari ste čítali Nový zákon?
Vy ste to ako pochopili?