Zomrel šéf ruskej vojenskej rozviedky GRU Igor Sergun
Preco ste, do inak normalnej vety, museli vkladat to "vraj"? Preco ta veta nemohla zniet len:
"Ruské vedenie [...] oznámilo smrť šéfa [...] GRU Igora Serguna, ktorý náhle zomrel vo veku 59 rokov. "
Mate obsesivnu poruchu a potrebujete casticu "vraj" pchat naozaj vsade? Aj doma v rodine sa tak rozpravate? Viete o tom, ze castice vzdy vyjadruju SUBJEKTIVNY POSTOJ? Cize vas clanok uz podla definicie nesplna zakladne poziadavky na objektivitu... Co ste to vlastne vobec studovali? Zurna...co?
Dajme si este jednu perlu:
"Sergunovho nástupca ___doteraz___ Kremeľ oficiálne nemenoval." Ak zomrel __nahle__, ako tvrdite v prvej vete, tak to znamena, ze zomrel "v krátkom čase a obyč. nerátajúc s tým", "zrazu", "nepredvídane"... alebo nemate v redakcii Synonymický slovník slovenčiny? Ak teda zomrel "nepredvídane", kedy asi mal Kremel oficialne niekoho menovat (na post ROZVIEDKY)? Preco ta prislovka "doteraz"? Evidentne neviete vyskladat ani zmysluplny text, nie to este logicky argumentovat.