Pokiaľ ide o skutočne kvalitné učebnice, nemal by to byť problém. Dúfam však, že sa nebudú žiaci učiť z preložených českých učebníc dejepisu. Neviem, čo je horšie, či to, že podľa českého výkladu dejín Slováci žiadnu históriu nemali, alebo výklad dejín podľa Vnuka, Ďuricu a podobných vykladačov histórie.
Ďalší problém tvoria chronické chyby v prekladoch českých textov do Slovenčiny, keď sa ako ekvivalent používajú graficky, resp zvukovo podobné slová a nie významové ekvivalenty. Bohužiaľ, nielen rôzni "odborníci" v tlači odporúčajú borievkový kompót, predávajú ocenenia a podobné nezmysly.
