Redakcii:
ked uz preberiete clanky od CTK, tak to aspon spravne prelozte! Slovo "vyloha" je po slovensky "vyklad"... nie ze by sa mi cestina nepacila, prave naopak, je to historicky, a vyrazovo bohaty jazyk..., ale miesat ju do slovenciny je dost trapne. Zvlast, ked to urobi novinar, ktory by mal mat slovencinu v malicku...


