Ján 8:58:
RP znie: „Ježiš im povedal: Ameň, ameň vám hovorím, že prv než bol Abrahám, som ja [po grécky egó eimi].“ (Preklady EP, SEP, AH, NE, KJ, TEV, JB, NAB to prekladajú ako „ja som“, NV a niektoré anglické preklady používajú veľké písmená, aby navodili myšlienku titulu. Tak sa snažia vytvoriť spojenie medzi týmto vyjadrením a 2. Mojžišovou 3:14, kde sa podľa ich prekladu Boh označil titulom „Ja Som“.) No NS prekladá druhú časť Jána 8:58 takto: „Skôr ako bol Abrahám, bol som ja.“ (Podobnú myšlienku vyjadruje AT, Mo a SE.)


