Napríklad v petržalskom Kauflande patrí k bežnej ponuke, takže sa nepodela, len niektorí obchodníci ju úspešne ignorujú.
Napríklad v petržalskom Kauflande patrí k bežnej ponuke, takže sa nepodela, len niektorí obchodníci ju úspešne ignorujú.
Neviem, aké školy majú ryby v Blave, ale v Bratislave je bulharská škola. Presťahovali ju z centra mesta do Petržalky a dokonca do nej zváža deti školský autobus. Lenže tie bulharské deti sa bez problémov dohovoria aj po slovensky.
Pritom sa nejednalo o tetušku z dediny, pre ktorú svet končí na hranici chotára rodnej dediny, ale o nadpriemerne schopných stredoškolákov.
Tu nejde o zákonom danú povinnosť, ale o prejav príslušnosti k štátu, ktorého je človek občanom. Nemusí to byť jazyk na akademickej úrovni, ale aby sa použiteľne dohovoril. Lenže to je dlhodobý problém. Už v šesťdesiatych rokoch minulého storočia, keď som sa zúčastnil na niekoľkých slovenských kolách chemickej, alebo matematickej olympiády, Maďari čakali, kým im preložia zadanie do maďarčiny. U väčšiny bolo zrejmé, že slovenské znenie zadania ani nepočúvajú, lebo im absolútne nič nehovorí. Tí, účastníci, ktorých rodným jazykom bola maďarčina, ktorí si pri maďarskom zadaní len overovali, či slovenské správne pochopili, boli vo veľkej výhode, lebo podobne, ako Slováci, mohli o čosi skôr rozmýšľať nad riešením.
Ani Milka a kvalitnejšie čokolády z Figara nemajú slovenský čiarový kód.
Keď si každoročne stovky ľudí podvodne súkromné poisťovne prepoistia k sebe, sa čosi také ťažko dosiahne.
V krajine, kde veľkej časti obyvateľov menej vadia dlhé rady nezamestnaných na úradoch práce dnes, ako krátke rady na banány a mandarínky v minulosti, sa ťažko čosi zmení k lepšiemu.
Pri právomociach prezidenta SR nie je funkcia prezidenta vecou ctižiadosti, keď má stále veľkú šancu robiť aj ďalšie funkčné obdobie predsedu vlády.
Vo verejnoprávnej, nie štátnej, Všeobecnej zdravotnej poisťovni je podstatne vyšší podiel dôchodcov a detí, ako v súkromných. Pritom práve tieto vekové skupiny sú podstatne náročnejšie na zdravotnú starostlivosť. To má za následok vyššie náklady na poistenca.
Teraz už pár rokov dávam prednosť vnúčatám a dúfam, že sa so smiešnym dôchodkom voľáko pretlčiem. Popri tom podľa potreby robím poradcu synovi, ktorý sa tiež živí prácou v IT.
Pokiaľ ide o domáce výrobky, značka mnohokrát klame. Napríklad čokoláda Figaro už dlhšiu dobu nie je z bratislavského Figara, ale z Poľska a najnovšie hlavne z Rumunska. Lacná verzia čokolády z BA je Milka, ale stále viac sa vo Figare vyrábajú rôzne exkluzívne čokolády, tváriace sa na obale, že sú zo Švajčiarska. Mnohokrát sa ani na slovenský trh nedostanú.
Neviem, ako je to inde, ale ja kupujem obvykle neochutené minerálky v Kauflande a tam cenove dlhodobo na Čerínsku, Salvátorku a akciovo Ľubovnianku, alebo Baldovskú žiadna dovozová
Dlhé diely sú také relatívne nové sídlisko, že keby tam nebola totálne zanedbaná bežná údržba, ešte dlho by nebolo čo obnovovať.
Každé Euro zisku ŽSR zvyšuje stratu ŽS SR a Carga.
Napríklad preto, že cenou nedokáže konkurovať priemyselnej veľkovýrobe a moderné technológie nenechávajú ani veľa priestoru na opravy. Nehovoriac o tom, že oprava vyjde neraz drahšie, ako nové topánky. Aj tak je na počudovanie, že podstatne viac ľudí si dáva šiť oblečenie, ako topánky na mieru. Pritom keď oblek, kabát, šaty.... perfektne nesedia, je to len drobný estetický detail, kým zle sadnúce topánky sú zdrojom utrpenia pri chôdzi.
O čom som som mal presviedčať napríklad v prípade, keď sa ma dotyčný opýtal, či viem, čo je počítač. Pritom si v životopise mohol prečítať, že som roky robil vedúceho analytika. V rámci toho som bol vedúcim projektu riadenia hlavnej výroby a kvality výrobkov. Okrem spústy školení som absolvoval postgraduál Počítačové a terminálové siete.......
Slovenčina bola kodifikovaná o vyše 100 rokov skôr a ako vidíš, je nemálo občanov SR, ktorí ju neovládajú.
By si sa možno čudoval. Napokon mnohí "Rómovia" nesúhlasia s označením Róm, okrem iného aj s argumentom, že ani neovládajú rómsky jazyk.
Odporúčame