Štrkáč, zle ste si osvojovali poznatky zo slovenčiny v škole.Samozrejme, že každý jazyk je "dynamický jav", neustále sa vyvíja a podľa toho, aké sú aktuálne potreby každodenného života občanov, pribúdajú nové slová do slov. zásoby, či z nej isté slová odchádzajú, resp. sa dostávajú na jej okraj, málo sa používajú, prestávajú sa používať.
Do každého jazyka pribúdajú nové slová aj z iných jazykov, ale vždy len vtedy, ak nemožno nájsť za ne v domácej slovnej zásobe náhradu.Z toho dôvodu sme prijali cudzie slová typu internet, televízia, bedminton a iné, len sme formu niektorých prispôsobili domácemu pravopisu(napr. badminton - bedminton a pod.)Staršieho pôvodu sú napr. v našej slov.zásobe cudzie slová: reportáž, móda, balet a i.( z francúzštiny),tenor, valuta, banka a i.(za taliančiny), čižmy, guláš, banovať a i.(z maďarčiny), bohatier , dejstvo, sopka a i.( z ruštiny) a pod.
Emotívnych výrazov máme viac, ako sú len české "blbec, haj.el, zm.d, grázel, hulvát"(známe z našich seriálov).


